Prevod od "budemo mrtvi" do Brazilski PT


Kako koristiti "budemo mrtvi" u rečenicama:

Biæemo bogati ako ne budemo mrtvi.
Seremos ricos... isso se não morrermos.
Da gledamo kamenje, skupljamo ptice, a ne da budemo mrtvi.
Podíamos olhar pedras e pássaros e não sermos mortos.
Bolje da slušamo nego da budemo mrtvi.
Melhor que seja um ponto e não uma realidade.
Zbrka - je mnogo manja zbrka nego da budemo mrtvi.
O problema... - Será infinitamente maior se morrermos.
Da bi ovo uspelo, River i ja treba da budemo mrtvi.
Para isso funcionar, River e eu teremos que estar mortos.
Ali nikome neæemo koristiti kada budemo mrtvi.
Mas não faremos bem a ninguém se estivermos mortos, certo?
Neæe prestati dok svi ne budemo mrtvi!
Eles não vão parar até que estejamos todos mortos. Quietos!
Niko od nas, ali ne želimo da budemo mrtvi pre nego što pritisnemo dugme.
Ninguém...quer...desistir... Nicholi... mas... não queremos morrer depois que apertar o botão. Nós não queremos morrer como você.
Woo, popravi te topove inaèe æemo svi da budemo mrtvi!
Wu, faça os canhões funcionarem ou estamos todos mortos.
I kada svi budemo mrtvi, okrenuæe naoružanje broda na flotu i oèistiæe je jednom i zauvek.
E quando estivermos todos mortos, voltam as armas da nave contra a frota e elimina-os de uma vez por todas.
Da, Virg, kada se ovo završi, ako ne budemo mrtvi, zahvali mi onda.
Veja, é assim que você consegue um bairro. Están loco, hombre?
Sve što znam jest da želi osvetu jer smo ga zatvorili i da neæe mirovati Dok svi ne budemo mrtvi.
Tudo o que sei é que ele quer... se vingar por o termos aprisionado e não vai descansar... até que todos nós estejamos mortos.
Neæe nam to vredeti ako budemo mrtvi.
Não valeria muito se estivermos mortos..
Ionako bi svi mogli da budemo mrtvi za sat vremena.
Todos poderemos estar mortos daqui a uma hora.
Moj brat neæe stati dok ne budemo mrtvi.
Meu irmão não vai parar até estarmos mortos.
Ako ovo ne uspije, možemo svi uskoro da budemo mrtvi.
Se isso não funcionar em breve poderemos estar todos mortos.
Nadao sam se da možete da nam pomognete da opet budemo mrtvi.
Bom. Esperava que pudesse nos ajudar a morrer.
Misliš da ja i moji prijatelji budemo mrtvi.
Você quer dizer, eu e meus amigos mortos.
I ti i ja æemo do tad odavno da budemo mrtvi.
Você e eu já devemos estar mortos até lá.
Mogli bi svi da budemo mrtvi pre no što vi uèinite nešto.
Poderemos estar mortos antes que você faça algo.
Neæe se zaustaviti dok svi ne budemo mrtvi!
Não vão parar até estarmos todos mortos!
Pa ovo je nešto takvo.Svi bi trebali da budemo mrtvi.
Este é o tipo onde todos nós acabamos mortos.
Sav novac na svetu nije bitan ako budemo mrtvi.
Dinheiro não vai importar se estivermos mortos. Por favor.
Požuri ili æemo do sutra da budemo mrtvi.
Rápido, ou estaremos mortos antes de amanhã.
Šta ako ne prestane, dok svi ne budemo mrtvi?
E se não terminar até todos estarmos mortos?
Znaèi kažeš da ovo neæe završiti dok svi ne budemo mrtvi?
Então está dizendo que se isso não irá acabar até todos morrermos?
BIÆE MNOGO MANJE INTERESANTNO KAD BUDEMO MRTVI, GÐICE GROUVS.
Será bem menos interessante quando estivermos mortos, Srta. Groves.
Da, ako veæ ne budemo mrtvi.
Se já não estivermos mortos. Srta.
Ako ostanemo ovde, rizikujemo da i mi budemo mrtvi.
Se nós ficarmos aqui, corremos risco de sermos mortos.
Ovo je isto kao da su nam glave ucenjene, pošto te protuve neæe stati dok svi ne budemo mrtvi.
Poderíamos ter assassinos atrás de nossas cabeças, porque esses vermes não vão parar até que estejamos todos bem mortos.
Veæina njih želi da oboje budemo mrtvi.
A maioria deles quer nós dois mortos. Você simplesmente quer morrer?
Ako dotad svi ne budemo mrtvi.
Se estivermos vivos até lá. Olhe, está vibrando.
5.8311078548431s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?